День Благодарения 2018

Вот так, почти сразу напишу и покажу, чтобы не забыть.
Меню обеда на День Благодарения 2018
Салат из трав
-тёплый салат из брюссельской капусты с беконом и лесными орехами
-глазированная морковь
-stuffing (начинка) с травами
-запечённая курица с картофельным пюре
-запечённая айва
-тарт с орехами пекан

2018_1122_17324800

Много, как видите, не готовила. На нашу небольшую семью этого было вполне достаточно.

Рецепт салата у Лизы в журнале, я скопирую здесь её слова. Спасибо, Лиза!

Салат из трав

листья кинзы
листья петрушки
листья эстрагона
листья кервеля
листья кресс-салата
листья рукколы
миндальные лепестки
соль
черный молотый перец
лимонный сок
оливковое масло

Приготовление

Травы промыть в друшлаге, обсушить. На сухой сковородке слегка обжарить миндаль, остудить (в рецепте миндаль нужно жарить на сливочном масле, но мне эта идея кажется сомнительной).
Выложить травы в миску, добавить миндаль, приправить солью и перцем, полить оливковым маслом и лимонным соком. Слегка перемешать, сразу подавать.

2018_1122_17335700

Брюссельская капуста с беконом и лесными орехами
400г брюссельской капусты
6 полосок копчёного бекона
половина красной сладкой луковицы
лесные орехи
Соус винегрет
1/3 чашки белого винного уксуса
1.5 ст.ложки кленового сиропа
2 ч.ложки Дижонской горчицы (факультативно)
соль, перец по вкусу

Приготовление
-капусту тонко нашинковать. Сохранить.
-бекон мелко порезать и обжарить на сковороде пока не станет золотисто-коричневого цвета. Выложить на бумажные полотенца, жир слить, оставить около 2 ст. ложек. Обжарить в нём лук минуты 3-4, затем добавить капусту и на среднем огне обжаривать 2 минуты, помешивая. Добавить ингредиенты для соуса, размешать и прогреть всё вместе ещё  минуту.
-выложить в форму для салата и добавить орехи. Сразу же подавать.

2018_1122_17334000

Глазированная морковь
450г моркови (штук 6 среднего размера), очистить и порезать кружочками одинакового размера
15г сливочного масла
соль
250мл имбирного эля*
перец, зелень для подачи (петрушка или тимьян)

Приготовление
В глубокой сковорде растопить сливочное масло, добавить морковь, посолить и влить эль. Закрыть крышкой и довести до кипения. Затем помешать, уменить огонь и тушить
минут 5. Снять крышку, поперчить и опять увеличить огонь. Готовить, помешивая время от времени, пока имбирный эль не превратится в глазурь (примерно минут 5-7).
Выложить в посуду для подачи, посыпать зеленью.
Подавать.

Recipe courtesy Alton Brown, 2005.

*в этот раз готовила с 200мл тоника и 50мл сиропа из цветов бузины.

2018_1122_17334300

Stuffing, или как это будет по-русски не знаю, начинка дословный перевод, но ей ничего не начиняют, а подают как отдельное блюдо. Запеканка скорее.))
Запеканка из чабатты с колбасками, каштанами и травами

2018_1122_17323200
На 8 порций
2 ст.ложки сливочгого масла
2 стебля сельдерея, порезать кубиками
кусочек корня пастернака (50-75г), портереть на крупной тёрке
одна луковица, порезать кубиками
одно большое зелёное яблоко (Pepin rules), порезать кубиками

чашка готовых печёных каштанов, разрезать пополам каждый плод
500г вчерашней чабатты, порезать кубиками по 1.5 см
4 больших итальянских колбаски с фенхелем (Lunardi’s Market делает и продаёт самые вкусные)
250 мл куриного бульона
2-3 ст.ложки рубленной петрушки
соль, перец по вкусу
50г молотого Пармезана

Приготовление:
Предварительно разогреть духовку до 350Ф (165Ц).
-растопить сливочное масло в глубокой сковороде. Обжарить лук, сельдерей, яблоко и корень пастернака минут 15. Добавить в конце петрушку м каштаны. Размешать.
– в то время, когда жарятся овощи, снять оболочку от колбасок. Отдельно обжарить фарш почти до готовности.

-в большой миске смешать хлеб, фарш  и обжаренные овощи. Посолить, поперчить по вкусу.
-выложить смесь в форму для запекания, влить бульон и сверху посыпать молотым Пармезаном.
-запекать 30-40 минут или до золотистой корочки.

2018_1122_17332300

Это были закуски. Основным блюдом была запечённая курица с пюре.

В дополнение к горячему я запекла айву. Рассказываю как.

Запечённая айва

2018_1122_17344200.jpg

Разогреть духовку до 180°С (356°F).
– Айву почистить, сделать ровный срез внизу (чтобы можно было поставить в форму). Удалить плодоножку примерно до середины плода (не надо разрезать насквозь, так масло и соки сохраняться внутри).
– Жаропрочную форму смазать сливочным маслом, поставить туда айву, в каждую в центр поместить кусочек сливочного масла (примерно 8г) и налить чайную ложку сиропа из цветов бузины*. Можно немного сиропа налить в форму.
2018_1122_17324300
– поместить форму в духовку и запекать минут 20-25, в середине полить растопленным сливочным маслом, смещанным с сиропом, из формы. Если верх фруктов будет сильно зажариваться, то накрыть фольгой и продолжить запекать ещё минут 20 или до готовности. Окончательное время зависит от размера айвы.
– подавать тёплым к мясу или как гарнир.

*сироп из бузины покупается в IKEA.

0445069_PE595508_S5

Тарт на десерт я традиционно пеку по Катиному рецепту
Я позже напишу свои пропорции начинки.
На форму для тартов диаметром 20 см
1 чашка (240мл) орехов
1 (2) крупное яйцо
1/3 чашки кленового сиропа (2/3 чашки кленового сиропа + 2 ст.ложки патоки из граната)
1 ст.л. топлёного масла
2 ст.л. коричневого сахара
1 стручок ванили (выскрести семена)

Яйцо вручную легко взбить венчиком с сахаром до полного растворения сахара. Вмешать всё остальное и полученную смесь распределить на тесте тарта. Выпекать при температуре 350F 25 минут (для формы 20см).

Fresh Plum Frangipane tart -Миндальный тарт со сливами

For tart shell 10″
200 g all purpose flour*
65-70 g sugar
1/4 teaspoon salt 1/2 cup (1 stick, 115 g) chilled unsalted butter, cut into pieces
1 teaspoon almond extract
1 large egg

*could be partially substituted with almond flour or almond meal (150g AP flour and 50g almond flour)

Crust Preparation

Blend flour, sugar and salt in processor. Add butter and cut in using on/off turns until mixture resembles coarse meal. In a small bowl stir together the egg yolk and the almond extract, add the mixture to the flour mixture, and pulse the motor, blending the mixture until it is combined well but still crumbly. Knead dough briefly on work surface to combine; flatten into disk. Wrap in plastic; refrigerate until firm before rolling at least 2 hours and up to 1 day.

Roll out crust dough on lightly floured surface to 13-inch round. Transfer dough to 10-inch-diameter tart pan with removable bottom. Gently press dough into tart pan; trim excess. Freeze crust 15 minutes.

Filling

1/2 cup (1 stick, 115 g) unsalted butter, room temperature
100 g baking sugar
2 teaspoon vanilla extract
2 large eggs
120 g almond flour (or 1 cup slivered blanched almonds)
1 teaspoon almond extract
25 g all purpose flour
6-7 large plums, halved, pitted
**optionally, you can add a few table spoons of black currant jam, recipe follows

For filling

Preheat oven to 350°F/180°C.

Beat butter, vanilla extract and sugar in medium bowl until smooth. Add eggs one by one and beat again so mixture will be creamy.

Add almond flour (or almond meal), AP flour. Mix well.

Tart Preparation

Spread frangipane filling in prepared crust.

Place plum halves, skin side up, on work surface. Cut 1 plum half into three wedges. Repeat with remaining plum halves. Place plums, skin side up, atop frangipane; press gently to anchor.

Bake tart on baking sheet until frangipane is puffed and golden and plums are tender, about 45-50 minutes. Remove tart from baking sheet; transfer to rack.

Push pan bottom up to free tart from pan. Cut tart into wedges and serve.

Black Currant Jam with Marsala wine and Espelette pepper

Ingridients
300 g fresh or frozen black current (if frozen, thaw before cooking)
100 g baking sugar (or more to taste)
100 ml Sweet Marsala wine
1 package liquid pectin Certo
Zest and juice of one lemon
2-3 fresh thyme sprigs
Pinch of  Espelette pepper (or chili pepper powder, optional)

Jam preparation

Mix berries, sugar, lemon zest and juice, pepper powder (if using) and Marsala wine in medium sauce pan with heavy bottom. Bring to a boil, reduce temperature to medium and cook for 25 minutes.
Add pectin and cook for 5 minutes longer. Pour jam into sterilized canning jars, and cool completely (about 30 minutes). Cover with lids, and refrigerate up to 1 month.
Could be used for pate, cheeses or as additions to pies and tarts

plums

Рецепт такой же как здесь, только заменяем абрикосы на сливы и добавляем немного варенья из чёрной смородины или ежевики. Рецепт джема из чёрной смородины ниже.

Количество ингредиентов на форму для тартов 28 см в диаметре (или прямоугольную 29см х 20см)

Для теста

115г сливочного масла комнатной температуры

65-70г сахара

Одно большое яйцо

200г муки общего назначения

Щепотка соли

Франжипан (миндальный крем)

115г сливочного масла комнатной температуры

100г мелкого кондитерского сахара

2 чайных ложки ванильного экстракта

2 больших яйца

120г миндальной муки (можно заменить молотым миндалем)

25г муки общего назначения

1 чайная ложка миндального экстракта

6-7 слив (в зависимости от их размера), порезать на дольки

Приготовление:

-смешайте сухие ингредиеты.

-взбейте миксером сливочное масло с сахаром до пышной пены.

– добавьте яйцо и взбейте с ним.

– добавьте сухие ингредиенты и перемешайте до получения мягкого теста.

– выложить тесто в форму, распредилите его равномерно по всей форме, сделав бортики. Поставьте форму охлаждаться в холодильник как минимум на 30 мин.

Пока тесто охлаждается, приготовьте крем

– Взбейте миксером масло с сахаром и ванилью до пышной пены.

– По одному добавьте яйца, взбивая после каждого добавления.

– Добавьте миндальную муку (или молотый миндаль), муку, миндальный экстракт и перемешайте до получения однородной массы.

– сборка тарта: выложите крем на основу из теста. Сверху выложите сливы, порезанные на дольки. Немного вдавите их в крем.

– выпекайте в заранее разогретой до духовке при температуре 180°C/350°F примерно 45-50 минут.

-выньте из духовки, немного остудите в форме, потом выньте тарт из формы и порежьте на порционные кусочки.

tart2

Примечания:
-можно тарт готовить с инжиром или грушами. Мы больше любим со сливами, их кислинка гармонирует с кремом и они хорошо сочетаются с миндалем.
– пару столовых ложек смородинового джема из рецепта выше вмешала в крем перед тем, как него выкладывала сливы. И ещё по диаметру выложила обжаренные миндальные лепестки.

Джем из чёрной смородины с Марсалой и острым перцем

jam

Ингредиенты
300г свежей или мороженной чёрной смородины, если мороженная – разморозить
100г сахара*
100мл  вина Марсала (Маrsala), или мадейры или портвейны
1 упаковка жидкого пектина Certo
цедра и свежевыжатый сок одного лимона
2-3 веточки тимьяна
щепотка Piment d’Espelette (или чили, факультативно)

Приготовление
Смешать ягоды, сахар, сок и лимонную цедру, перец и вино в сотейнике с толстым дном. Довести до кипения, часто помешивая. Уменьшить огонь и готовить 20-25 минут.
Добавить пектин и готовить ещё 5 минут. Переложить в стерильные банки и закрыть. Дать остыть. Хранить в холодильнике.

————————————————————————————————————-
*по вкусу, можно и больше сахара.

Хорошо к сыру, паштетам и фуа-гра.

jam2

Тарт с абрикосами

Наступило лето и самое время для летних тартов с фруктами. В Калифорнии ещё не закончился сезон абрикосов, поэтому я испекла с ними. Но для этого тарта можно использовать персики, нектарины, сливы, груши. Поскольку я пекла с абрикосами, то добавила лаванду в начинку, но это не обязательно. Мне лично кажется, что они прекрасно сочетаются, лаванда и абрикос. И ещё черника. Которую я добавила при подаче.

 

Тарт с абрикосами, миндальным кремом и лавандой

tart_1_vert

Количество ингредиентов на форму для тартов 28 см в диаметре (или прямоугольную 29см х 20см)

Для теста

115г сливочного масла комнатной температуры

65-70г сахара

Одно большое яйцо

200г муки общего назначения

Щепотка соли

Франжипан (миндальный крем)

115г сливочного масла комнатной температуры

100г мелкого кондитерского сахара

2 чайных ложки ванильного экстракта

2 больших яйца

120г миндальной муки (можно заменить молотым миндалем)

25г муки общего назначения

1 чайная ложка сухих без горки лепестков лаванды

 

8-10 абрикос (в зависимости от их размера), порезать на дольки

 

Приготовление:

-смешайте сухие ингредиеты.

-взбейте миксером сливочное масло с сахаром до пышной пены.

– добавьте яйцо и взбейте с ним.

– добавьте сухие ингредиенты и перемешайте до получения мягкого теста.

– выложить тесто в форму, распредилите его равномерно по всей форме, сделав бортики. Поставьте форму охлаждаться в холодильник как минимум на 30 мин.

Пока тесто охлаждается, приготовьте крем

– Взбейте миксером масло с сахаром и ванилью до пышной пены.

– По одному добавьте яйца, взбивая после каждого добавления.

– Добавьте миндальную муку (или молотый миндаль), муку, лаванду и перемешайте до получения однородной массы.

– сборка тарта: выложите крем на основу из теста. Сверху выложите абрикосы, порезанные на дольки. Немного вдавите их в крем.

– выпекайте в заранее разогретой до духовке при температуре 180°C/350°F примерно 45-50 минут.

-выньте из духовки, немного остудите в форме, потом выньте тарт из формы и порежьте на порционные кусочки.

tart_3_gor_site

И с черникой

tart

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: