День Благодарения 2018

Вот так, почти сразу напишу и покажу, чтобы не забыть.
Меню обеда на День Благодарения 2018
Салат из трав
-тёплый салат из брюссельской капусты с беконом и лесными орехами
-глазированная морковь
-stuffing (начинка) с травами
-запечённая курица с картофельным пюре
-запечённая айва
-тарт с орехами пекан

2018_1122_17324800

Много, как видите, не готовила. На нашу небольшую семью этого было вполне достаточно.

Рецепт салата у Лизы в журнале, я скопирую здесь её слова. Спасибо, Лиза!

Салат из трав

листья кинзы
листья петрушки
листья эстрагона
листья кервеля
листья кресс-салата
листья рукколы
миндальные лепестки
соль
черный молотый перец
лимонный сок
оливковое масло

Приготовление

Травы промыть в друшлаге, обсушить. На сухой сковородке слегка обжарить миндаль, остудить (в рецепте миндаль нужно жарить на сливочном масле, но мне эта идея кажется сомнительной).
Выложить травы в миску, добавить миндаль, приправить солью и перцем, полить оливковым маслом и лимонным соком. Слегка перемешать, сразу подавать.

2018_1122_17335700

Брюссельская капуста с беконом и лесными орехами
400г брюссельской капусты
6 полосок копчёного бекона
половина красной сладкой луковицы
лесные орехи
Соус винегрет
1/3 чашки белого винного уксуса
1.5 ст.ложки кленового сиропа
2 ч.ложки Дижонской горчицы (факультативно)
соль, перец по вкусу

Приготовление
-капусту тонко нашинковать. Сохранить.
-бекон мелко порезать и обжарить на сковороде пока не станет золотисто-коричневого цвета. Выложить на бумажные полотенца, жир слить, оставить около 2 ст. ложек. Обжарить в нём лук минуты 3-4, затем добавить капусту и на среднем огне обжаривать 2 минуты, помешивая. Добавить ингредиенты для соуса, размешать и прогреть всё вместе ещё  минуту.
-выложить в форму для салата и добавить орехи. Сразу же подавать.

2018_1122_17334000

Глазированная морковь
450г моркови (штук 6 среднего размера), очистить и порезать кружочками одинакового размера
15г сливочного масла
соль
250мл имбирного эля*
перец, зелень для подачи (петрушка или тимьян)

Приготовление
В глубокой сковорде растопить сливочное масло, добавить морковь, посолить и влить эль. Закрыть крышкой и довести до кипения. Затем помешать, уменить огонь и тушить
минут 5. Снять крышку, поперчить и опять увеличить огонь. Готовить, помешивая время от времени, пока имбирный эль не превратится в глазурь (примерно минут 5-7).
Выложить в посуду для подачи, посыпать зеленью.
Подавать.

Recipe courtesy Alton Brown, 2005.

*в этот раз готовила с 200мл тоника и 50мл сиропа из цветов бузины.

2018_1122_17334300

Stuffing, или как это будет по-русски не знаю, начинка дословный перевод, но ей ничего не начиняют, а подают как отдельное блюдо. Запеканка скорее.))
Запеканка из чабатты с колбасками, каштанами и травами

2018_1122_17323200
На 8 порций
2 ст.ложки сливочгого масла
2 стебля сельдерея, порезать кубиками
кусочек корня пастернака (50-75г), портереть на крупной тёрке
одна луковица, порезать кубиками
одно большое зелёное яблоко (Pepin rules), порезать кубиками

чашка готовых печёных каштанов, разрезать пополам каждый плод
500г вчерашней чабатты, порезать кубиками по 1.5 см
4 больших итальянских колбаски с фенхелем (Lunardi’s Market делает и продаёт самые вкусные)
250 мл куриного бульона
2-3 ст.ложки рубленной петрушки
соль, перец по вкусу
50г молотого Пармезана

Приготовление:
Предварительно разогреть духовку до 350Ф (165Ц).
-растопить сливочное масло в глубокой сковороде. Обжарить лук, сельдерей, яблоко и корень пастернака минут 15. Добавить в конце петрушку м каштаны. Размешать.
– в то время, когда жарятся овощи, снять оболочку от колбасок. Отдельно обжарить фарш почти до готовности.

-в большой миске смешать хлеб, фарш  и обжаренные овощи. Посолить, поперчить по вкусу.
-выложить смесь в форму для запекания, влить бульон и сверху посыпать молотым Пармезаном.
-запекать 30-40 минут или до золотистой корочки.

2018_1122_17332300

Это были закуски. Основным блюдом была запечённая курица с пюре.

В дополнение к горячему я запекла айву. Рассказываю как.

Запечённая айва

2018_1122_17344200.jpg

Разогреть духовку до 180°С (356°F).
– Айву почистить, сделать ровный срез внизу (чтобы можно было поставить в форму). Удалить плодоножку примерно до середины плода (не надо разрезать насквозь, так масло и соки сохраняться внутри).
– Жаропрочную форму смазать сливочным маслом, поставить туда айву, в каждую в центр поместить кусочек сливочного масла (примерно 8г) и налить чайную ложку сиропа из цветов бузины*. Можно немного сиропа налить в форму.
2018_1122_17324300
– поместить форму в духовку и запекать минут 20-25, в середине полить растопленным сливочным маслом, смещанным с сиропом, из формы. Если верх фруктов будет сильно зажариваться, то накрыть фольгой и продолжить запекать ещё минут 20 или до готовности. Окончательное время зависит от размера айвы.
– подавать тёплым к мясу или как гарнир.

*сироп из бузины покупается в IKEA.

0445069_PE595508_S5

Тарт на десерт я традиционно пеку по Катиному рецепту
Я позже напишу свои пропорции начинки.
На форму для тартов диаметром 20 см
1 чашка (240мл) орехов
1 (2) крупное яйцо
1/3 чашки кленового сиропа (2/3 чашки кленового сиропа + 2 ст.ложки патоки из граната)
1 ст.л. топлёного масла
2 ст.л. коричневого сахара
1 стручок ванили (выскрести семена)

Яйцо вручную легко взбить венчиком с сахаром до полного растворения сахара. Вмешать всё остальное и полученную смесь распределить на тесте тарта. Выпекать при температуре 350F 25 минут (для формы 20см).

Запечённые овощи и тесто на кефире для лепёшек

Запечённые овощи
Ингредиенты (примерное количество)
баклажан – 2 шт, размер средний
шампиньоны коричневые -450г
корень пастернака – 100г
стебли сельдерея – 2-3штуки
морковь- 2шт. среднего размера
одна большая луковица
консервированные томаты в собственном соку – 2 банки по 450г
1 ст.ложка томатной пасты
1 ч.ложка асафетиды
соль, перец по вкусу
50мл растительного масла + немного для смазывания формы
2-3 зубца чеснока, мелко порубить
тимьян, мелко порубить, 1-2 ст. ложки
петрушка, кинза – по вкусу- по 3-4 ст.ложки рубленых

Предварительно разогрейте духовку до 180Ц.

– порежьте все овощи на кусочки размером примерно 1см.
– смешайте первые 9 ингредиентов. Посолите и поперчите по вкусу, добавьте растительное масло.
– ёмкость для запекания смажьте растительным маслом. Выложите в форму все овощи и поставьте запекаться в духовку.
– помешивайте все овощи примерно каждые 15 минут. Минут через 30 от начала добавьте рубленные чеснок и тимьян.
-запекайте до готовности. Блюдо готово, когда вся жидкость испарится и овощная смесь почти превратится в овощную икру.
-выньте из духовки, попробуйте на вкус, добавьте если надо соль и перец, добавьте рубленую зелень кинзы и петрушки. Подавать можно и тёплым и холодным.

Примечание: состав овощей может варьироваться по вкусу.

FB_IMG_1531724567891 (002)

Тесто на кефире и соде
Это тесто можно использовать как для жарки пирожков и лепёшек, так и для запекания пирогов.

Ингредиенты для 5-6 больших лепёшек
500мл кефира комнатной температуры
50 мл растительного масла
2 чайных ложки сахара
1 чайная ложка соли
~500г муки общего назначения (может уйти больше или меньше в зависимости от муки) + немного для посыпки рабочей поверхности
1 чайная ложка cоды

– смешайте кефир, масло, сахар и соль в большой ёмкосте. Постепенно добавляя муку, замесите мягкое поддатливое тесто. Старайтесь не добавлять много муки, пусть тесто лучше немного прилипает к рукам.
– раскатайте на рабочей поверхности в прямоугольник и посыпьте 1/3 порции соды, рассыпая её равномерно по поверхности. Сложите тесто, сначала по верхней длинной стороне к центру, затем нижней, потомс боков, чтобы получился небольшой комок.
– снова раскатайте в прямоугольник, посыпьте 1/3 частью соды, сверните.
– раскатайте в третий раз, посыпьтн оставшейся содой, сверните в комок и дайте постоять 30-40 минут.
– разделите на 5-6 кусочков, раскатайте в лепёшки толшиной 7-8мм и выпекайте на слегка смазанной растительным маслом сковороде с двух сторон до золотисто-коричневого цвета.

2018_0717_09004000

Radishes with Anchovy Butter and Pickled Mustard Seeds

2018_0526_14303400

Pickled Mustard Seeds
¼ cup yellow mustard seeds
½ cup apple cider vinegar
2 tablespoons light brown sugar
1 teaspoon coriander seeds
½ teaspoon kosher salt
Special Equipment
A heatproof 1-pint jar

Anchovy Butter and Assembly
1 ounce anchovies, cut into ¼ -inch pieces
1 tablespoon pure maple syrup
2 teaspoons hot sauce
2 teaspoons Worcestershire sauce
1 teaspoon Dijon mustard
4 tablespoons unsalted butter, room temperature
1 tablespoon mayonnaise
½ teaspoon kosher salt, plus more

1 pound assorted radishes, untrimmed

Preparation
Pickled Mustard Seeds
Place mustard seeds in a small saucepan and pour in cool water to cover by ½”. Bring to a boil; drain and rinse seeds. Repeat two more times, then transfer seeds to jar.
Bring vinegar, sugar, coriander seeds, salt, and ¼ cup water to a boil in a small saucepan, stirring to dissolve sugar and salt. Pour brine over mustard seeds; let cool. Cover and let seeds sit at room temperature at least 12 hours before serving.

DSC_8566

Anchovy Butter and Assembly
Process anchovies, maple syrup, hot sauce, Worcestershire sauce, and mustard in a food processor to a paste. Add butter, mayonnaise, and ½ tsp. salt and process until smooth; taste and season with more salt if needed. Transfer to an airtight container and cover with plastic wrap, pressing directly onto surface to prevent a skin from forming. Chill at least 1 hour.

To serve, pack butter into a medium bowl. Drain mustard seeds and spoon half on top of butter. Serve butter with radishes and remaining pickled mustard seeds alongside.

Do Ahead: Anchovy butter (without mustard seeds) can be made 5 days ahead. Keep chilled. You could serve it also with cold meats or pâté.

Source

DSC_8568
Маринованные горчичные зёрна
¼ чашки жёлтых или коричневых горчичных зерён
125 мл яблочного уксуса (или 75 мл белого винного)
2 ст. ложки светлого коричневого сахара
1 чайная ложка зерён кориандра
½ чайной ложки соли
Понадобится
Стекляннам банка объёмом 500 мл

DSC_8558

Масло с анчоусами
30г анчоусов, порубить
1 ст.ложка кленового сиропа
2 ч.ложки осторого чили соуса (аджики)
2 ч.ложки Вустерского соуса
1 ч.ложка дижонской горчицы
60г несолёного сливочного масла комнатной температуры
1 ст.ложка майонеза
½ ч.ложка соли

500г редиски с зеленью
Приготовление
Маринованные зёрна горчицы
Поместите зёрна горчицы в небольшоё сотейник, залейте небольшим количеством воды так, чтобы они были только на см покрыты ей. Дайте закипеть, слейте воду и промойте под проточной водой. Повторите ещё два раза.
Смешайте уксус, сахар, зёрна кориандра, соль и 65 мл воды и доведите до кипения, помешивайте пока сахар и соль полностью не расстврояться. Процедите маринад и залейте им зёрна горчицы.
Дайте настояться как минимум 12 часов перед подачей.
Хранить в холодильнике.
Масло с анчоусами
Смешайте анчоусы, кленовый сироп, острый чили соус, Вустерский соус и горчицу в фудропцессоре до пастообразного состояния. Добавьте масло, майонез и ½ чайной ложки соли и опять смешайте до однородного состояния. Попробуйте на вкус, добавьте соль при необходимости. Переложите в закрытый контейнер, накройте плёнкой, прижимая её к поверхности для предотвращения корочки. Охладите как минимум один час.

Сервировка и подача.
Для подачи поместите масло в небольшую ёмкость. Процедите маринованные зёрна горчицы и поместите половину сверху масла.
Подавайте масло с редисом и оставшимися зёрнами горчицы.
Масло можно приготвоить заранее и хранить в холодном месте.

Горчичные зёрна можно подавать к бутербродам или паштетам.

DSC_8544

Spicy Turkey meatballs with raw zuccini and carrot “spaghetti”

This dish was inspired by Rachel Yung’s spicy meatballs, I just used ground turkey instead of pork and served it with raw vegitable salad dressed with yuzu kosho. This mixed spice paste has long been used on the southern island of Kyushu in Japan. Now enjoying widespread popularity throughout the country, yuzu kosho is made by mixing grated yuzu peel, raw green chili peppers and salt then fermenting. If you don’t have it, just use freshly squeezed lime juice instead.

DSC_6856

INGREDIENTS FOR MEATBALLS

1 pound ground turkey

5 scallions, finely chopped

¼ cup gochujang (Korean chili paste)

¼ cup mirin rice wine

2 tablespoons soy sauce

4 medium garlic cloves, finely chopped

1-inch piece fresh ginger, peeled and grated

2 tablespoons canola oil

DIRECTIONS

  1. Preheat the oven to 375°. In a large bowl, stir together the ground turkey meat, scallions, gochujang, mirin, soy sauce, garlic and ginger until combined (the mixture will be very wet). Use your hands to roll the mixture into 1½-inch meatballs (there should be about 14 total).
  2. In a large skillet set over medium-high heat, add the oil. Once the oil begins to shimmer, add the meatballs (cook the meatballs in batches if necessary). Cook until browned, about 3 minutes. Turn the meatballs over and brown the other side, 2 to 3 minutes longer, and then transfer them to a rimmed baking sheet.
  3. Place the meatballs in the oven and bake until they resist light pressure and are cooked through, about 10 minutes. Transfer to a paper towel to drain and serve hot.

You can serve them with  zucchini and carrots “spaghetti”. For that cut into spiral noodles with a spiralizer OR shredded with a grater or food processor.

For dressing for vegetables mix 2 tbsp. rice vinegar, 2 tbsp sunflower oil and 2 tsp  yuzu kosho.

DSC_6860

Пикантные тефтели со “спагетти” из сырой моркови и цуккини.
Для тефтелей на 3-4 порции
500г фарша из мяса индейки
5 стрелок зеленого лука, порубить
1-2 cт ложки gochujang (паста из чили, есть в корейских супермаркетах, можно заменить порошком чили и кол-во по вкусу)
по 2 ст. ложки рубленого чеснока и имбиря
2 ст ложки соевого соуса
2 ст.ложки мирин
растительное масло для обжарки.

Для спагетти
один небольшой цуккини
по одной цветной моркови (жёлтая, оранжевая, фиолетовая)
для соуса
2 ст. ложки рисового уксуса
2 ст ложки масла из семян подсолнечника
2 ст. ложки сока юзу (можно заменить лаймом)
соль-перец по вкусу
——————————————-
*если есть возможность, то рекомендую использовать 1 чайную ложку yuzu kosho (citrus fruit pepper). Смешать его с маслом и уксусом для заправки овощей

Приготовление
-для тефтелей смешать все ингредиенты. Обжарить их с двух сторон по 3 мин с каждой, выложить на противень и запечь 15 минут при 375Ф (190С).

В это время сделать “спагетти”: нарезать овощи и заправить соусом.

Для подачи можно сервировать с каким-нибудь соусом по вкусу и кимчи
(факультативно).

DSC_6846

Запечённый баклажан с соусом из чёрного чеснока с орешками пинии и базиликом. И харисса.

Рецепты Оттоленги. По-моему, никто так не любит баклажан как он. И никто не придумывает таких замечательных комбинаций с ним. Первый рецепт для меня был откровением. Соус из чёрного чеснока, с розой, с какао… Взрыв вкусов!
What’s not to like? (c) ))) Пришлось хариссу сделать самой.


Запечённый баклажан с соусом из чёрного чеснока с орешками пинии и базиликом
Блюдо лучше приготовить за несколько часов заранее, чтобы оно настоялось.
Ингредиенты на 6 порций
Примерно 1.2кг баклажана
125мл оливкового масла +экстра для подачи
2/3 чашки натурального йогурта
10г листьев базилика
25г орехов пинии(кедровых),
Морская соль и перец

Соус из чёрного чеснока

50г очищенного чёрного чеснока
1.5 чайной ложки хариссы с розой (или обычной хариссы)
1 чайная ложка гранатовой патоки
2 ½ столовых ложки лимонного сока
¼ чайной ложки сухих хлопьев чили
½ чайной ложки какао порошка
3 ½ столовых ложки оливкового масла


Разогреть духовку до 425°F/220°C (390°F/220°C с конвекцией).

Разрезать баклажан пополам вдоль и затем ещё пополам поперёк.  Каждую секцию разрезать ещё пополам.  Если баклажаны большие, то можно порезать ещё пополам, суть в том, чтобы дольки были толщиной около 3 см и длиной см 8. Очень тонкие тоже не надо, а то при запекании баклажан очень сильно высохнет. В большой миске смешать оливковое масло, одну столовую ложку соли и щепотку молотого перца. Выложить в миску кусочки баклажана и размешать так, чтобы они были смазаны маслом. Выложить баклажан кожей вниз на противень, выстеленный пергаментом, и запечь примерно в течение 40 минут. Вынуть из духовки, остудить.
Для соуса все ингредиенты поместить в блендер. Добавить соль по вкусу. Прокрутить пока не образуется однородный соус.

Поместить кусочки баклажанов в большую миску. Добавить соус из чёрного чеснока и осторожно размешать так, чтобы баклажаны все покрылись соусом. Оставить настояться примерно на час.
Для подачи на дно тарелки выложить немного йогурта, сверху выложить кусочки баклажана. Сверху посыпать орешками, листьями базилика и полить оливковым маслом. Подавать со свежим хлебом.

Hünkar Beğendi-Баранина с пюре из баклажан с соусом бешамель
Ингредиенты на 4 порции

750г мяса с ноги баранины, порезать на кусочки 3 см
50г муки общего назначения
соль и перец
3 столовых ложки оливкового масла
1 большая луковица, порезать полукольцами
2 зелёных сладких перца, порезать на длинные полоски 2 см толщиной
3 зубка чеснока, порезать тонкими пластинками
1½ столовых ложки томатной пасты
¼ чайной ложки кайенского перца
2 свежих мясистых помидора, очистить кожуру, порубить
2 лавровых листа
2 палочки корицы (я использовала одну)
180мл куриного бульона
3 баклажана, наколоть в нескольких местах
50г несолёного масла
350мл цельного молока
⅛ чайной ложки молотого мускатного ореха
20г тёртого сыра кашкавал (или пекорино)
5г рубленой петрушки

Смешать баранину в миске с 1 ст. ложкой муки, солью, перцем. Обжарить в двух столовых ложках оливкового масла, переворачивая, на большом огне в кастрюле с толстым дном. При необходимости, мясо обжаривайте в несколько заходов, оно должно быть свободно на дне. Выложить в другую ёмкость, сохранить. Добавить оставшуюся ложку масла, лук и перец и обжаривать их на среднем огне, помешивая минут пять, пока лук не станет мягким. Добавить чеснок. Обжаривать, помешивая, минуту. Затем добавить томатную пасту, кусочки томатов, каенский перец, лавровый лист, корицу и бульон. Вернуть в кастрюлю баранину. Довести до кипения. Уменьшить огонь до небольшого и тушить мясо в течение часа-полутора часов или пока баранина не станет очень мягкой.
Пока мясо тушится, застелите верх газовой горелки фольгой и запеките баклажаны на открытом огне примерно в течение 15-18 минут, поворачивая время от времени, пока кожура не опалится. Если плита электрическая, то запеките в духовке до готовности. Готовые баклажаны слегка остудите, очистите от кожуры и дайте стечь жидкости в течение 30 минут.
В сотейнике среднего размера на среднем огне растопите сливочное масло. Добавить оставшуюся муку и обжаривать её пока ру (roux) не загустеет. Медленно вливайте молоко, помешивая, чтобы получилась однородная смесь. Примерно минуты четыре, всё время помешивая. Снимите с огня, добавьте мускатный орех, cыр, соль, перец, Добавьте мякоть баклажанов и половину рубленой петрушки.
Для подачи разложите пюре из баклажанов по тарелкам, сверху положите готовую баранину и посыпьте оставшейся петрушкой. Подавать с белым турецким хлебом или лепёшками.

И да, вы знаете, ходят слухи, что баклажан новый суперпродукт. Кэйл и авокадо уже приелись всем.)))

Harissa Оттоленги

DSC_6582

Можно использовать маринованные лимоны или розовые лепестки и розовую воду. Лимон сделает соус более вяжущим, а роза слегка смягчит остроту. Одна небольшая баночка может храниться в холодильнике в течение нескольких недель.
5 больших красных перцев чили
1 большой сушёный перец анчо (ancho chilli)
2 cухих перца чипотле
2 чайных ложки хлопьев urfa chilli или ½ чайную ложку обычных хлопьев перца чили
½ чайной ложки семян кумина, обжарить и растолочь
½ чайной ложки семян тмина, обжарить и растолочь
1 зубок чеснока, очистить и порубить
1½ чайной ложки хересного уксуса
2 столовые ложки подсолнечного масла
соль
¾ чайной ложки мелко рубленого консервированного лимона или
½ чайной ложки розовых лепестков и ¼ чайной ложки розовой воды

Разогреть духовку до 220C/425F. Запечь красные перцы чили в течение 10 минуты, чтобы они стали мягкие и кожура на них лопалась. Вынуть, поместить в небольшую ёмкость, прикрыть фольгой. Когда перцы остынут, очистить, кожуру выбросить. Затем поместить мякоть с семенами в фуд-процессор.
Одновременно, анчо и чипотле поместить в небольшую миску и залить кипящей водой. Оставить настаиваться полчаса. Затем удалить и выбросить сердцевины и семена. Добавить мякоть в фуд-процессор с хлопьями чили, кумином, тмином, чесноком, уксусом и щепоткой чайной ложки соли. Измельчить в однородную пасту, переложить в чистую баночку, закрыть и хранить в холодильнике.

DSC_6677

 

Slow-cooked chickpeas on toast with poached egg

 

nut

Ingredients (Serves 4)

220g medium-sized dried chickpeas, soaked overnight in lots of cold water with ½ tsp bicarbonate of soda
1 tbsp olive oil, plus 1 tbsp to serve
1 medium onion, peeled and roughly chopped
3 garlic cloves, peeled and crushed
1½ tsp tomato paste
¼ tsp cayenne pepper
¼ tsp smoked paprika
2 small red peppers, roughly chopped into 0.5cm dice
Salt and black pepper
1 beef tomato, peeled and roughly chopped
½ tsp caster sugar

To serve
4 slices sourdough, brushed with olive oil and grilled on both sides
4 eggs, poached
1 tsp za’atar

Strain and rinse the chickpeas. Put a large saucepan on a high heat, add the chickpeas and cover with plenty of cold water. Bring to a boil, skim the surface, boil for five minutes, strain and set the chickpeas aside.

Put the oil, onion, garlic, tomato paste, cayenne, paprika and red peppers in a food processor, along with a teaspoon of salt and some black pepper, and blitz to a paste.

Wipe down the chickpea saucepan, return it to the stove on medium heat and add the paste. Fry for five minutes (there’s enough oil in the paste to allow for this), stirring occasionally, then add the tomato, sugar, chickpeas and 200ml water. Bring to a low simmer, cover and cook on a very low heat for four hours, stirring from time to time and adding water as needed to maintain a sauce-like consistency. Remove the lid and cook for a final hour: the sauce needs to thicken without the chickpeas becoming dry.

Put a slice of grilled sourdough on each plate, spoon over some chickpeas and top with a poached egg. Sprinkle over some za’atar and a dribble of oil, and serve hot.

nut2

Source

Нут медленного приготовления на тосте с яйцом-пашот

На 4 порции
220г сухого нута, замоченного на ночь с 2 ч.ложками соды
1 ст.ложка оливкового масла + 4 ст.ложки для подачи
1 средняя луковица, порубить (примерно 140г)
3 зубочка чеснока, измельчить
1 1/2 ч.ложки томатной пасты
1/4 ч.ложки молотого кайенского перца
1/4 ч.ложки копченой паприки
2 средних красных сладких перца, порезать кубиками
300г свежих помидор, снять кожуру, порезать кубиками
1/2 ч.ложки сахара
4 кусочка хлеба
4 яйца -пашотт
2 ч.ложки заатара
соль и черный перец

Приготовление:
– cлейте воду с замоченного нута, поместите в кастрюлю с большим количеством воды, доведите до кипения, снимите пену с поверхности и варите 5 минут. Процедите и сохраните.
–  поместите лук, масло, чеснок, томатную пасту, перец, паприку, кайенский перец, соль, черный перец по вкусу и сделайте пасту.
-в большой сковороде обжарьте, помешивая, полученную пасту. Если необходимо, то добавьте оливковое масло. Затем добавьте нут, кусочки помидор, сахар и примерно 200 мл воды. Доведите до кипения, уменьшите огонь и тушите на очень маленьком огне 4 часа, помешивая и добавляя по необходимости воду, чтобы сохранялась консистенция  соуса. Последний час тушите без крышки, соус должен загустеть, но нут не должен быть сухим.
– поджарьте хлеб для тостов. Хлеб использовать лучше заквасочный, какой-нибудь деревенский французский идеально, но по вкусу. Я и на чабатте делала.
Сверху положите готовое тёплое яйцо, посыпьте заатаром и полейте оливковым маслом перед подачей.
Как вариант можно вместо яйца подать блюдо с авокадо.

DSC_6540
Как  готовлю я при помощи slowcooker.
1.Процеженный нут помещаю в медленноварку
2. Все овощи мелко-мелко крошу. Лук, перец, чеснок обжариваю на оливковом масле. Далее добавляю томаты, обжариваю с ними немного, томатную пасту, специи и воду. Соус довожу до кипения, пробую на вкус, добавляю сахар. Выливаю его сверху нута в медленноварку, добавляю лавровый лист, розмарин и пару веточек тимьяна. В режиме высокой т-ры довожу до кипения, переключаю на режим низкой т-ры и тушу 4 часа. Соус изначально должен быть вровень с нутом, пока готовится, овощи размягчаться, вода немного выкипит и он загустеет.
Томаты часто использую консервированные. Заатаром забываю посыпать.)) Но посыпаю свежим тимьяном.

Нут использую разных сортов. Очень понравился вид бобов из Умбрии, они немного меньше по размеру и чуть дольше готовятся, но такие же вкусные.

DSC_6458

Lentils with broiled eggplant

lent

Serves 4
2 medium eggplants
2 tbsp top-quality red wine vinegar
salt and black pepper
1 cup small dark lentils (such as Puy or Castelluccio), rinsed
3 small carrots, peeled
2 celery stalks
1 bay leaf
3 thyme sprigs
1/2 white onion
3 tbsp olive oil, plus extra to finish
12 cherry tomatoes, halved
1/3 tsp brown sugar
1 tbsp each roughly chopped parsley, cilantro and dill
2 tbsp crème fraîche (or natural yogurt, if you prefer)

To cook the eggplants on a gas stovetop, which is the most effective way, start by lining the area around the burners with foil to protect them. Put the eggplants directly on two moderate flames and roast for 12 to 15 minutes, turning frequently with metal tongs, until the flesh is soft and smoky and the skin is burnt all over. Keep an eye on them the whole time so they don’t catch fire. For an electric stove, pierce the eggplants with a sharp knife in a few places. Put them on a foil-lined tray and place directly under a hot broiler for 1 hour, turning them a few times. The eggplants need to deflate completely and their skin should burn and break.

Remove the eggplants from the heat. If you used an oven broiler, change the oven to its normal setting. Heat the oven to 275°F. Cut a slit down the center of the eggplants and scoop out the flesh into a colander, avoiding the black skin. Leave to drain for at least 15 minutes and only then season with plenty of salt and pepper and 1/2 tablespoon of the vinegar.

While the eggplants are broiling, place the lentils in a medium saucepan. Cut one carrot and half a celery stalk into large chunks and throw them in. Add the bay leaf, thyme and onion, cover with plenty of water and bring to the boil. Simmer on a low heat for up to 25 minutes, or until the lentils are tender, skimming away the froth from the surface from time to time. Drain in a sieve. Remove and discard the carrot, celery, bay leaf, thyme and onion and transfer the lentils to a mixing bowl. Add the rest of the vinegar, 2 tablespoons of the olive oil and plenty of salt and pepper; stir and set aside somewhere warm.

Cut the remaining carrot and celery into 3/8-inch dice and mix with the tomatoes, the remaining oil, the sugar and some salt. Spread in an ovenproof dish and cook in the oven for about 20 minutes, or until the carrot is tender but still firm.

Add the cooked vegetables to the warm lentils, followed by the chopped herbs and stir gently. Taste and adjust the seasoning. Spoon the lentils onto serving plates. Pile some eggplant in the center of each portion and top it with a dollop of crème fraîche or yogurt. Finish with a trickle of oil.

Source

lent2

Baked Zucchini

Baked zucchini

453454

Ingredients for 9.5″х5″х3″ baking dish

3 cups grated zucchini
2 eggs, beaten
2 tablespoons self-rising flour (or 2 tablespoons all-purpose flour+1/4 teaspoon baking powder)
1/2 cup grated Parmesan cheese
1/2 cup ricotta cheese
2-3 tablespoons of minced fresh herbs to taste (dill, parsley, thyme or mix of them)
1 teaspoon ground cumin
salt to taste
1 tablespoons vegetable oil* (or olive oil with truffles)

Directions

– In a medium bowl, combine the zucchini, eggs, flour, Parmesan cheese, ricotta cheese, herbs (if using, cumin and salt. Stir well enough to distribute ingredients evenly.

– Preheat the oven to 375°F (190°С).

– Brush 1 tablespoon olive oil on the bottom of an 9.5″х5″х3″ baking dish.

– Spread the cheese zucchini mixture into it. Bake for 50 minutes.
You can substitute one baking dish with 5-6 individual ones, baking time will be 30 minutes.

33

In Russian. Рецепт запечённых цуккини.
asas
Базовый рецепт, расчитан на прямоугольную форму 24х13х8 см (или 4-5 индивидуальных кокотниц)

5 небольших молоденьких кабачков (или цуккини)
2 ст. ложки муки для оладий
2 ст. ложки с горкой рикотты (кварка)
4 ст. ложки тертого сыра
2 яйца
3 ст.ложки мелко-порезанной зелени по вкусу (укроп, петрушка)
соль, перец
немного чесночного порошка
+ немного молотого кумина (обязательно!)

Предварительно разогреть духовку до 375F(190С).
Цуккини потереть на крупной терке, сыр на крупной терке. Все смешать, выложить в огнеоупорную посуду.
Я ставлю на противень, застелённый фольгой, потому что во время запекания смесь поднимается немного, бурлит и вытекает иногда.

Запекать минут 50.
Примечания:
-если запекать с кабачками, то их нужно предварительно отжать, чтобы не было лишней жидкости.
-пропорции можно варьировать по вкусу. В этот раз рикотты было 400г, а цуккини всего три штуки.
-муку можно использовать обычную. Мука для оладий уже с разрыхлителем, поэтому получается пышнее.
Так же можно запекать совсем без муки, на вкусе не отражается.
-можно смазывать дно посуды для запекания трюфельным маслом, тогда блюдо получается намного ароматнее.
-можно добавить мороженные овощи по вкусу (горошек, кукурузу, соевые бобы) для разнообразия.
-подать с салатом как лёгкий ужин. Или как закуску перед обедом. Лёгкий ланч.
-можно вместо рикотты использовать кварк или протёртый домашний творог.
– можно сверху в индивидуальные формы выложить по отдной помидорке черри.

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: